Hey, está anocheciendo en la ciudad de cristal
Las cosas olvidadas sobran
Además, tu voz golpea en lo profundo de mi pecho
Si no guardas aquel recuerdo, es probable que se rompa.
A pesar de que el mundo de vueltas y vueltas.
Tú y yo, seremos capaces de encontrarnos.
Si las lágrimas se derraman ¿Qué desaparecerá?
Si el adiós se termina ¿Qué quedará?
Si las palabras mueren, solo una gota de sentimientos
se secará en el frío, y se volverá un trago amargo.
El anochecer llega a la ciudad de celofán
Nos separaremos al entrar en esta infinita luz.
Recuerdo aquel pequeño anillo, el que confirma nuestra promesa en ese dedo mentiroso.
Aunque lo separo todo sutilmente, ahora me causa un poco de dolor.
Lo esparcí sobre aquel bosquejo con ambas manos.
Confundido. Fuí incapaz de tomar tu rostro.
Si las lágrimas se derraman ¿Serémos olvidados?
Si la tristeza termina ¿Se verá perfecto y maravilloso?
Toma el parpadeante resplandor del frío mundo, antes que se seque y desvanezca.
El torpe viento lunar lo borrará tras su paso, pero al igual que un aleluya, te alcanzaré.
Hey, ahora me pregunto, ¿En donde te encuentras?
Dimelo
Si las lágrimas se derraman ¿Qué desaparecerá?
Si el adiós se termina ¿Qué quedará?
Si las palabras mueren, solo una gota de sentimientos
se secará en el frío, y se volverá un trago amargo. Mira.
Por ejemplo, un mundo de mentiras sin sentido,
las echaría afuera astutamente, aun si toman nuestra apariencia.
En algún lugar de las estrellas, seguiré cantando, y
de alguna forma, esta estrella te hará reir.
___________________________________
Romaji
Nee yuugure tasogare BIIDORO
No machi nokotta manma no Wasuremono ga arun da
Mata mune no oka tataku koe wa kimi da
Yo kudakenai you ni omoi wo GYUtto osae nakya
Na wo yobi ai na wo tsuge
Ai guruguru mawaru wakusei
De kimi to boku aeta koto
Namida koboretara nani ga naku naru no?
SAYONARA toketara nani ga nokoru
kana?
Kotoba ni naranai omoi hitoshizuku tsumetaku
Kawaite sukoshi dake nigai na
Mou yoiyami omoikomi CELLOPHANE
No machi musuu no hikari no naka de kawashita owakare
Ano yubi kiri shita ato usotsuki no
yubi sasakure dekite ima demo chotto itai yo
Chirabatteku SKETCH wo ryoute de awatete hirou
Yo nite nai na kimi no kao
Namida koboretara wasureteku no
kana?
KANASHIMI toketara chanto mieru
kana?
Kirameku sekai de yurameku
KAGEROU tsumetaku
kawaite kieteku te nigitte
Tsuki yori kaze fuki kaki kesareteku
Kedo HALLELUJAH no you ni kimi made todoite yo
Nee ima doko de nani shiterun
darou?
Oshiete yo
Namida koboretara nani ga naku naru no?
SAYONARA toketara nani ga nokoru
kana?
Kotoba ni naranai
Omoi hitoshizuku tsumetaku
kawaite kiete iku yo hora
Tatoeba sekai ga uso de DETARAME de
dekiteta toshite mo tabun ki ni shinai yo
Kono hoshi no dokoka boku wa
Utattete kono hoshi de douka kimi wa
Waratte ite
Las cosas olvidadas sobran
Además, tu voz golpea en lo profundo de mi pecho
Si no guardas aquel recuerdo, es probable que se rompa.
A pesar de que el mundo de vueltas y vueltas.
Tú y yo, seremos capaces de encontrarnos.
Si las lágrimas se derraman ¿Qué desaparecerá?
Si el adiós se termina ¿Qué quedará?
Si las palabras mueren, solo una gota de sentimientos
se secará en el frío, y se volverá un trago amargo.
El anochecer llega a la ciudad de celofán
Nos separaremos al entrar en esta infinita luz.
Recuerdo aquel pequeño anillo, el que confirma nuestra promesa en ese dedo mentiroso.
Aunque lo separo todo sutilmente, ahora me causa un poco de dolor.
Lo esparcí sobre aquel bosquejo con ambas manos.
Confundido. Fuí incapaz de tomar tu rostro.
Si las lágrimas se derraman ¿Serémos olvidados?
Si la tristeza termina ¿Se verá perfecto y maravilloso?
Toma el parpadeante resplandor del frío mundo, antes que se seque y desvanezca.
El torpe viento lunar lo borrará tras su paso, pero al igual que un aleluya, te alcanzaré.
Hey, ahora me pregunto, ¿En donde te encuentras?
Dimelo
Si las lágrimas se derraman ¿Qué desaparecerá?
Si el adiós se termina ¿Qué quedará?
Si las palabras mueren, solo una gota de sentimientos
se secará en el frío, y se volverá un trago amargo. Mira.
Por ejemplo, un mundo de mentiras sin sentido,
las echaría afuera astutamente, aun si toman nuestra apariencia.
En algún lugar de las estrellas, seguiré cantando, y
de alguna forma, esta estrella te hará reir.
___________________________________
Romaji
Nee yuugure tasogare BIIDORO
No machi nokotta manma no Wasuremono ga arun da
Mata mune no oka tataku koe wa kimi da
Yo kudakenai you ni omoi wo GYUtto osae nakya
Na wo yobi ai na wo tsuge
Ai guruguru mawaru wakusei
De kimi to boku aeta koto
Namida koboretara nani ga naku naru no?
SAYONARA toketara nani ga nokoru
kana?
Kotoba ni naranai omoi hitoshizuku tsumetaku
Kawaite sukoshi dake nigai na
Mou yoiyami omoikomi CELLOPHANE
No machi musuu no hikari no naka de kawashita owakare
Ano yubi kiri shita ato usotsuki no
yubi sasakure dekite ima demo chotto itai yo
Chirabatteku SKETCH wo ryoute de awatete hirou
Yo nite nai na kimi no kao
Namida koboretara wasureteku no
kana?
KANASHIMI toketara chanto mieru
kana?
Kirameku sekai de yurameku
KAGEROU tsumetaku
kawaite kieteku te nigitte
Tsuki yori kaze fuki kaki kesareteku
Kedo HALLELUJAH no you ni kimi made todoite yo
Nee ima doko de nani shiterun
darou?
Oshiete yo
Namida koboretara nani ga naku naru no?
SAYONARA toketara nani ga nokoru
kana?
Kotoba ni naranai
Omoi hitoshizuku tsumetaku
kawaite kiete iku yo hora
Tatoeba sekai ga uso de DETARAME de
dekiteta toshite mo tabun ki ni shinai yo
Kono hoshi no dokoka boku wa
Utattete kono hoshi de douka kimi wa
Waratte ite
No hay comentarios:
Publicar un comentario