Si usas mis traducciones para fansubear o postear en algún foro.
Dame el CREDITO, poniendo un enlace a este blog.

sábado, 13 de febrero de 2010

Plastic Tree - Alone again, wonderful world

Traducción

Ya no volveremos a vernos
Parece mentira
es como si hubiera olvidado cómo dormir
Pero sé que esto no es un sueño
pues aún no te has ido

Ah, cuánto te extraño
se me hace tan difícil
que sea de este modo
Eres tan inalcanzable,
los días se amontonan
y ahora están separándonos

Un cordón de tristes rugidos
No me permiten oír tu voz, no alcanzo
El ruidoso viento tiene un dulce aroma, ruru...

vez solo... en este inestable mundo.
dando vueltas y vueltas. Seguirá girando por siempre
Mi corazón se revuelve como un arcoiris
¿Podrémos vernos nuevamente?
Hola, hola, podré alcanzarte?...
en este malicioso y maravilloso mundo

Sabes? te recuerdo las 24 horas del día, y llamo tu nombre
Aún hace eco en mi interior
La luna de medio día
me permite conseguir solo una respuesta, pero parece desaparecer

Luego de una imagen de mi prolongada soledad
ni siquiera puedo ver tu rostro, no lo entiendo.
La risa del ruidoso viento, fufu...

Extiende tu falda como alas,
mientras aleteas, tú, un sueño, una ilusión.
Estas molestas y mentirosas lágrimas se esparcen.
Sí, aún puedo encontrarte
Hola, hola, ¿dónde has ido?
en este cruel y maravilloso mundo

Si esto es dolor, entonces también acabará hoy.
Si esto es sentimiento, entonces permanecerá en medio del mañana.
, me enredo con el futuro, pero sé que vendrán nuevos días.
parece tan estúpido.

Me pregunto, ¿me reñirás al ver mis lágrimas?
Otra vez solo...
en este inestable mundo
dando vueltas y vueltas. Seguirá girando por siempre?

Mi corazón se revuelve como un arcoiris
Buscaré los errores en mis recuerdos!
Extiende tu falda como alas
mientras te balanceas, tú, un sueño, una ilusión.

Estas molestas y mentirosas lágrimas se esparcen
¿Aún debo seguir buscando?
Hola, hola, dónde quiera que nos encontremos
tú y yo, en este maravilloso mundo.

________________________________________

Romaji

Mou, aenaindana
Uso mitaidana
Nemuri kata mo wasureta mitai
Izure ni seyo, yume no soto da
Kimi ga inain ja naa

Aa, koishiku naru
Kurushiku naru
Dounika naru
Sawarenai kyori,
tsumoru tsukihi,
sorera ga ima
futari o hanashite iku tokoro

Kanashimi koodo ha bakuon desu
Kimi no koe mo kikoenai, todokanai
Zawameku kaze ga kaoru, ruru

Alone again tayorinai sekai
Guru guru, itsumade mo mawaru
Uzumaku kokoro ha nanairo
Mata aeru no kana?
Hello, hello, todoita nara
Itazura ni wonderful world

Nee, shirokujichuu
Omoidashite namae o yobu
Kodama shite iku
Mahiru no tsuki
Hitotsu shikanai kotae ga ukandete kiesou

Setsuna moudo no zanzou desu
Kimi no kao mo mienai, wakaranai
Zawameku kaze ga warau, fufu

Sukaato no tsubasa o hirogete
Yura, yura, kimi, yume, maboroshi
Urusai namida ga chirakaru
Mada sagaseru nara
Hello, hello, doko ni iru no?
Ijiwara na wonderful world

Aishuu nara kyou mo koushin shuuryou
Kanshou nara, asu mo shinsei chuu

Aa, mirai toka wa tesaguri demo
Atarashii hibi
Baka mitaidanaa
Namida no mukou, kimi wa nante boku wo shikaru n darou?

Alone again
Tayorinai sekai
Guru, guru, itsumade mawaru no?
Uzumaku kokoro ha nanairo
Omoide de machigai sagashi da!
Sukaato no tsubasa o hirogete
Hira, hira, kimi, yume, maroboshi
Urusai namida ga chirakaru
Mada sagaseru ka na?
Hello, hello, dokoka ni iru kimi to boku
Wonderful world.

No hay comentarios:

Publicar un comentario