Si usas mis traducciones para fansubear o postear en algún foro.
Dame el CREDITO, poniendo un enlace a este blog.

lunes, 26 de julio de 2010

flumpool. - Harukaze

Traducción:

Quiero continuar hablando contigo.

Quiero continuar riendo contigo.

Probablemente, esto nunca cambie.

No soy capaz de imaginar mi vida sin ti.


Quiero continuar sosteniendo tu mano.

Quiero estrecharla aun más.

Probablemente, esto nunca cambie.

Los días que estuve contigo.

Quisiera vivirlos una vez más.


Si se cumpliera uno de mis deseos.

De seguro elegiría ir a verte.

He pasado una inmensidad de noches.

Para poder dedicarte esta canción.


El brillo de tu rostro

Y tu aguda voz.

Si desapareciesen de mi memoria un día.

Tendré que decir adiós.

Pero no puedo, es por ello que cantaré.


Incluso si mi deseo no se realizase.

Iría a verte sin vacilación.

He pasado una inmensidad de noches.

Para poder dedicarte esta canción.


La carta que me diste el año pasado.

Está en el bolsillo de mi mochila.

Fue algo “difícil”

Ha llegado una nueva estación.

Un nuevo viento sopla.

Deja que esta voz sea escuchada, por ti, una vez más.


La abarrotada ciudad que solía visitar contigo.

Ahora estoy completamente solo, buscándote.

Quería verte.

Solamente quería verte.

Por ello acabé quedándome ahí, sin parar.


Si se cumpliera uno de mis deseos.

De seguro elegiría ir a verte.

He pasado una inmensidad de noches.

Para poder dedicarte esta canción.

____________________________________


Romaji:


motto hanashiteitai yo
zutto waratteitai yo
kitto itsu made mo
kawaru koto nai
kimi no inai hibi nado
souzou mo dekinakatta

zutto te wo tsunaideitai
gyutto nigirishimeteitai
kitto itsu made mo
kawaru koto nai
kimi to ita hibi wo ima
mou ichido dake de ii kara

moshimo negai ga kanau no naraba
boku wa itsu demo kimi ni ai ni iku
ikutsu mo no yoru koete kita darou
kimi ni sasageru tada kono uta wo

rin to shita kimi no kao mo
chotto kandakai koe mo
itsuka kioku kara kiete shimau nara
imasugu "sayonara"
sore ga dekinai kara utau yo

tatoe negai ga kanawanakute mo
boku wa mayowazu kimi ni ai ni iku
ikutsu mo no yoru koete kita darou
kimi ni sasageru tada kono uta wo

kyonen kimi ga kureta
ryukku no poketto ni
"ganbare" tte kaita tegami
ima kisetsu ga kawaru
atarashii kaze yo fuke
kono koe todoke mou ichido kimi no moto he

kimi to ita machi zattou no naka
kimi no omokage sagashite shimau
tada aitakute tada aitakute
itsu made mo tada tachisukundeita

moshi mo negai ga kanau no naraba
boku wa itsu demo kimi ni ai ni iku
ikutsu mo no yoru koete kita darou
kimi ni sasageru tada kono uta wo

1 comentario:

  1. gracias! jaja acabo de ver que tienes traducción de las canciones que mas me gustan de flumpool. los acabo de descubrir y me encantan xD muchas gracias por la traducción :)

    ResponderEliminar