Si usas mis traducciones para fansubear o postear en algún foro.
Dame el CREDITO, poniendo un enlace a este blog.

martes, 4 de enero de 2011

Sonar Pocket - Enkoi dakedo aenai toki mo. I love you.

Me encanta esta canción, es muy linda *.*
_________________________________________

Traducción:

“Nada cambia, excepto yo, y esa costumbre de engañar chicas que solía tener”, además.
A pesar de que te enseñaba una sonrisa, las lágrimas se asomaban poco a poco.
Antes de que llegue el momento de la despedida, quisiera abrazarte fuertemente.
Ah, besé tu largo cabello incontables veces, y esta dulce fragancia terminó disolviendo mi sonrisa.
No lo olvidaré, que en ningún momento he dejado de mirarte sólo a ti, por siempre y para siempre…

Quisiera verte pero es imposible, es tan doloroso y a la vez me siento tan solo.
Quisiera verte, y quisiera volver a ver tu sonrisa. Quisiera abrazarte.
Y a pesar de que mis sentimientos aumentan cada vez más, me encuentro bien.
Aunque ya no volvamos a reencontrarnos nunca, te amo.

“Quiero ver” como es ese recurrente hábito de nuestros labios.
“Al cargar” durante tanto tiempo con esto, mis orejas comienzan a calentarse.
Cosas como esta pasan día a día, pero llegará el momento en que acaben.
Extraño tanto aquel mensaje de texto que me enviabas cada noche antes de dormir.
“Este día” lo más probable es que tampoco sea posible verte.
“Ambos” celebraremos el día en que volvamos a encontrarnos.
Y a partir de ahora, y por siempre, nos apoyaremos mutuamente.

Quisiera verte pero es imposible, es tan doloroso y a la vez me siento tan solo.
Quisiera verte, y quisiera volver a ver tu sonrisa. Quisiera abrazarte.
Y a pesar de que mis sentimientos aumentan cada vez más, me encuentro bien.
Aunque ya no volvamos a reencontrarnos nunca, te amo.

Mi incertidumbre y mi frustración aumentan a medida que la estación da vueltas y vueltas.
Aunque muchas veces, por poco y desaparecen…
Pero a pesar de todo, te amo, aunque ya no seas la misma.
Por ello me he vuelto más fuerte, para en ningún momento dejar de protegerte.
La promesa que hicimos aquella vez, probablemente nos unirá por siempre.
Y estaremos juntos por siempre… eternamente…

Quisiera verte pero es imposible, es tan doloroso y a la vez me siento tan solo.
Quisiera verte, y quisiera volver a ver tu sonrisa. Quisiera abrazarte.
Y a pesar de que mis sentimientos aumentan cada vez más, me encuentro bien.
Nada va a cambiarlo jamás, te amo.

Quisiera verte pero es imposible, es tan doloroso y a la vez me siento tan solo.
Quisiera verte, y quisiera volver a ver tu sonrisa. Quisiera abrazarte.
Y a pesar de que mis sentimientos aumentan cada vez más, me encuentro bien.
Aunque ya no volvamos a reencontrarnos nunca, te amo.

…Desde este momento, y por siempre, te amo.
_______________________________________________

Romaji:

“Kawaranaide yo, hanaretemo watashi igai no
Onnanoko to hanashitara uwaki ni naru yo” to
Odokete miseta omae no egao sukoshi namida wo ukabete ita yo
Wakare ga kuru mae ni gyutto gyutto motto dakishimetai yo omae wo
Ah nagai kami mo nandomo kasaneteta kuchibiru mo amai kaori mo kushakusha ni natta sono egao mo…
Wasurenai yo, hanaretemo omae dake wo miteiru yo, zutto zutto…

Aitai. Aenai. Tsurai. Sabishii.
Aitai. Warai Aitai. Gyutto shitai.
Omoi tsunoru kedo daijoubu da yo enkoi dakedo
Aenai toki mo zutto aishiteru

“Aitai” marude futari no kuchiguse no you ni nando mo
“Keitai” mimimoto ga atsuku naru made nanjikan mo
Sonna koto wa hibi jikan ga tatsutabi sukunaku natte kita keredo
Mainichi no meeru ya neru made no denwa dake wa kakasanaide tsuzuketeru ne
“Kinenbi” yappari mata kongetsu mo ae sou ni nai ne…
“Futari” aeru toki ni matomete isshoni iwaou ne
Kore kara mo zutto futari kono mama sasaeatte yukou

Aitai. Aenai. Tsurai. Sabishii.
Aitai. Warai Aitai. Gyutto shitai.
Omoi tsunoru kedo daijoubu da yo enkoi dakedo
Aenai toki mo zutto aishiteru

Meguri meguru kisetsu wo koe futari fuan fuman gaman ga fue
Nandomo hanare sou ni natta kedo
Demo yappari omae ga suki de omae janai to dame da yo
Motto tsuyoku natte hanaretetatte itsudatte mamoru yo
Yakusoku shita ne itsuka futari de isshoni kurasou
Zutto soba de… itsumademo…

Aitai. Aenai. Tsurai. Sabishii.
Aitai. Warai Aitai. Gyutto shitai.
Omoi tsunoru kedo daijoubu da yo enkoi dakedo
Kawarazu zutto aishiteru.

Aitai. Aenai. Tsurai. Sabishii.
Aitai. Warai Aitai. Gyutto shitai.
Omoi tsunoru kedo daijoubu da yo enkoi dakedo
Aenai toki mo zutto aishiteru

…Korekara saki mo zutto aishiteru.

1 comentario:

  1. ;n; te ganaste mi corazon amo esta cancion y te juro que en mi vida me hubiese imaginado encontrarla al español!!!!
    GRACIAS DE TODO CORAZON!

    ResponderEliminar